 |

- 今回、HPを作るにあたり、言葉(今回は英語)には苦労しました。誠に情けない思いです。 英語はインターネットビジネス参入の必須条件。
英語だけで、これだけ苦労しますので、それ以外の外国語はお手上げです。
本当は英文も同時に立ち上げたかったのですが、日本語のHP作成でいっぱいいっぱいでしたので、取り合えず先送りしました。
- 2000年時点での世界のHPは約8億件。その内英文が80%。
約8億件のHPがあるという事は、「パンドラの箱」はもう開いてしまったという事です。
果てしない宇宙空間に、人類の希望、欲望、願望、熱望、要望、絶望・・・が一斉に放射されている観があり、宇宙から地球を見ると、何とも騒がしい星に見えるでしょう。
インターネットの進展により、今後、国家権力による統制は無力化の方向に向い、人類は新たなる概念、価値観、文化の下に、一つの地球連邦共同体に収斂、昇華していくと思われます。
- 同じく、現在、異業種の方とも、お話させていただく事もありますが、これ又、業界用語が違います。表現、感性、仕事の組立方法が違います。
- 国境を越えたインターネット上の双方向複数ディスカッションで、具体的にリアルビジネスに影響を与えている例も見たのですが・・・英語でした・・・ガックシ
そこで、英語で充分に表現できない平均的日本人としては、国境、言葉、業種の壁を越え、共同作業促進の一助として、共通言語、交通感性・・・開発の要あり。
一回目のご提案 【キャラクター】
分かりやすい【共通】⇒キャラクター、マーク、ブランド、ストーリー、理念(例.One Asia)他に・・・?ご意見募集!
コラボレーションのブリッジ、シンボル。コーポレートブランドマネージメント【CBM】への昇華。
【好例】スポーツ用品メーカー「ナイキ」のワンポイントマークは素晴らしい。あのマークを見ただけで「ナイキ」と発音してしまっている。
ゴルフのタイガーウッズの帽子に付いているマークです。
【 T h i n k G l o b a l R e s o u r c e G l o b a l 】
|

著作権取得済 取得名 キャラクター/フォックス BOY:ユークン(Yukun) Girl:アーチャン(Archan)/ライオン タックン(Takkun)
Illustrator Asuka
|  |